27 (982) в продаже с 23 июля 16+

Кладезь науки теперь под рукой

31 октября 2008

3860 – ровно столько статей включает в себя вышедший в свет первый том татарской энциклопедии на татарском языке. Презентация издания состоялась на днях в Академии наук Татарстана, где данное событие было торжественно отмечено. На мероприятии присутствовали видные ученые, деятели культуры и искусства, общественность Татарстана.

В общественных кругах уже давно велась речь о том, что пора бы татарам заиметь свою энциклопедию на национальном языке. Да все как-то не получалось. Сначала времена были не те. А потом, энциклопедию в один день не напишешь, она требует громадного труда большого количества людей, материалов, которые по крупицам собираются и пополняются в течение нескольких лет. И вот, наконец, несколько лет назад в Татарстане дело сдвинулось с мертвой точки. Первыми робкими шагами стали Татарские энциклопедические словари на русском и татарском языках, включающие в один том все слова от А до Я. Честно говоря, эти издания были далеко не совершенны, люди находили в них много ошибок и неточностей. Как говорится, первый блин комом. Институт татарской энциклопедии принимал все поправки, пожелания и рекомендации читателей, пользователей. Работа продолжилась. Учитывая все неточности, добавляя новый и обогащая уже имеющийся материал, институт приступил к изданию Татарской энциклопедии на русском языке. Так, в 2002 году вышел первый том, что стало событием в научном  мире. На сегодняшний день свет увидели уже три тома этого издания, всего же ожидается шесть томов.

И вот, не менее значимым, а, может быть, даже и главным событием в истории народа стало издание и выход в свет Татарской энциклопедии на татарском языке. Это поистине успех наших ученых, что многократно повторялось в день презентации. Необходимо отметить, что первый том на татарском языке основан на русскоязычном издании, но он не является его прямым отражением. Практически в каждую статью добавлены новые сведения, внесены поправки к отдельным статьям о персоналиях. По сравнению с вариантом на русском языке добавлены еще триста новых статей. Ко многим дана богатая библиография. Конечно, присутствуют и алфавитные изменения. Если, допустим, в русскоязычном издании раздел сельского хозяйства запланирован только на третий том, то в татароязычном он дается в первом томе. Помимо того, издание богато иллюстрировано различными фотоматериалами, картами, репродукциями и др. В общей сложности на подготовку первого тома ушло около пяти лет.

Татарская энциклопедия – это кладезь науки, где каждый может легко и быстро найти для себя нужную, полезную информацию. Она должна быть всегда под рукой у студентов, учащихся, не говоря уже о людях научных кругов, и просто у всех тех, кто хочет много знать. Как рассказала нам Алсу Яруллина, завотделом подготовки энциклопедических изданий на татарском языке Иститута татарской энциклопедии Академии наук РТ, первый том энциклопедии включает четыре буквы. Здесь можно найти статьи о выдающихся личностях татарского народа, об исторических деятелях, информацию о каждом селе, деревне республики, о районных центрах, городах, о природе Татарстана и его животном мире – в общем, материал очень богатый и интересный.

На наш же взгляд труд людей, которые вложили силы и душу в это издание, просто неоценим. В списке авторов значится 430 фамилий! А сколько еще людей помогало в работе. Чтобы найти нужную информацию или иллюстрацию, приходилось часами сидеть в архивах, копаться в музейных кладовых. Если бы эти учреждения не оказывали нам никакой поддержки, нам пришлось бы очень тяжело, говорит сотрудница Института энциклопедии. Работу усложняло отсутствие полных справочников, встречались проблемы с терминологией. Татарская энциклопедия - первое издание на национальном языке среди тюркоязычных народов России. Многие годы татарский язык по определенным причинам не выполнял своих полных функций. Татарский язык оставался языком художественной литературы и гуманитарных наук. Поэтому нужно было собрать терминологию, имеющуюся, забытую, или закрепить новую терминологию в новых областях науки и народного хозяйства. Изменились и статистические данные, даже после выхода первого тома на русском языке. Их пришлось снова кропотливо собирать, обновлять, уточнять.

Татарская энциклопедия на татарском языке уже поступила в продажу. Ее можно также приобрести и в Институте энциклопедии. Сегодня институт ждет от читателей конструктивных предложений и замечаний, если таковые есть. Уже на следующий год планируется выход второго тома.

ФАРИДА ГИБАДУЛЛИНА, «ИТ»

источник:

Комментарии
Добавить комментарий    
Здравствуйте, Гость

23 июля

Опрос
Как Вы относитесь к повышению пенсионного возраста ?